close

2014-05-17

〔記者賴筱桐/新北報導〕外交部緊急趕印兩萬張越文「我是台灣人,我來自台灣」的救命貼紙,不僅被批是整人貼紙,還被越南人士抓包「語法怪怪的」,鬧出國際笑話。記者找來四名越裔新住民檢視,大家異口同聲地說:「這不是慣用文法。」

來台十二年的張小姐說,從貼紙字面上的意思來看,五個字的字義依序是「我」、「從」、「台」、「灣」、「來」,這是「直接翻譯」的口語化說法,一般書寫較罕見,正確寫法應該移動順序,把第五個字往前移到第二個位置,代表「我來自台灣」,她說︰「雖然意思一樣,但有點不專業,可能時間真的太趕了吧!」

來台十六年的黃小姐同樣認為,正確書寫的用法應該將第五個字移到第二個位置。她說,既然是救命貼紙,應該更正確才能救命,「這麼大的外交部,難道沒有人懂越南文?」「文法真的怪怪的!」

來台十九年的王小姐說,雖然不能說出錯,但的確不是越南人慣用寫法。她質疑:「難道貼紙印製前沒有經過審核嗎?外交部語文素質有待加強。」

 

外交部貼紙護體? 台商罵大腦打除皺針

16609點閱
 
5/10
我要評比
台商請出越南國父胡志明「坐鎮」大門口。(取自513越南排華最新情況回報臉書)
台商請出越南國父胡志明「坐鎮」大門口。(取自513越南排華最新情況回報臉書)
越南發生反中暴動,為提供台商保護,外交部推出用英越文寫的「我是台灣人,我來自台灣」貼紙。(外交部提供)
越南發生反中暴動,為提供台商保護,外交部推出用英越文寫的「我是台灣人,我來自台灣」貼紙。(外交部提供)

越南暴動起因於中、越南海糾紛,台商卻遭受池魚之殃。外交部昨天表示,已設計一款「我是台灣人,我來自台灣」的越文識別標誌貼紙,並在越南文之下再以英文表示「Iam from Taiwan」,總共2萬份,將透過台商會系統宣導台商在工廠張貼,希望在暴動中免遭錯誤攻擊。

外交部救助越南台商的辦法,引發台商不滿地在臉書上引用韓劇台詞指出,官員的大腦打除皺針了嗎?貼這個貼紙,根本是戴上「歡迎來搶」標誌。另有網友貼文指出,有廠商搬出越南國父胡志明的銅像放在門口,直說「胡伯伯應比台灣國旗有效!」

 

越南台商臉書互助社團「513越南排華最新情況回報」,到昨日傍晚為止,加入成員數已逾1.35萬人。台商藉由臉書互通消息,提供彼此需要的協助。

臉書救助社團中,已有人貼文提醒,「準備到機場,或是已經到機場的朋友們,請注意身上的錢,總和不能超過5,000美元!」如果帶美元又帶越幣,總金額超過,越幣會被沒收。

未在排華暴動中受重創的台商,則是陸續展開各種自救行動,首要之務是拆掉公司的中文招牌。有人搬出越南國父胡志明的銅像,鎮守在工廠大門。更多人直接「捐助」當地公安,據傳有工廠付出一天3000萬越南盾代價。

網友炮轟「已是民國103年了,外交部的眾人,還是學八國聯軍白蓮教徒的做法,貼上神符就可以神功護體?」網友用繪圖軟體做了一張「我是台灣人」的黃色符咒,諷刺說這樣可能比較有效。連大陸網民都看不下去,直言「不如化妝成北韓人,隨身攜帶金正恩的肖像呢!」

 

2014年05月15日13:21 
 

越南爆發排華暴動,為保護台商不受波及,外交部設計「我是台灣人,我來自台灣」的越文識別標誌貼紙2萬份,提供外館透過台商會系統,宣導台商在工廠張貼,希望能在這次反華暴動中避免遭錯誤攻擊。

外交部、國安局及僑委會今天到立法院報告「越南平陽暴動具體作為及有效對策」,外交部在書面報告中提出上述作法。外交部表示,已指示駐越南代表處及駐胡志明市辦事處,立即就地先行印製相關標誌貼紙,儘速分送台商使用。

不過,民進黨立委薛凌質詢時表示,越南人民就是被教育程台灣是中國的一部分,外交部現在要做「我是台灣人」貼紙,應該改成「我是台灣人、我不是中國人」、「台灣不是中國的一部分」、「台灣是獨立的國家」;列席備詢的外交部長林永樂表示會參考。

林永樂受訪表示,貼紙上面有台灣LOGO,他絕對不認為「台灣是中國大陸一部分」,在台灣有這麼多越南勞工、配偶與眷屬,而台商在越南投資已經超過20年,台灣企業跟中國大陸沒有關連。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    喔…喔… 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()